В маслова лингвокультурология и как открыть файл вмр

Здесь должны изучаться лишь те пословицы и поговорки, происхождение и функционирование которых неразрывно связано с историей конкретного народа или этноса, его культурой, бытом, моралью и. Культурное пространство -- форма существования культуры в сознании ее представителей. В мифах народов мира, в которых повествуется о проглоченных рыбами, смех -- возврат к жизни. Он есть способ разрешения социальной драмы. Следовательно, будучи средой нашего обитания, язык не существует вне нас как объективная данность, он находится в нас самих, в нашем сознании, нашей памяти; он меняет свои очертания с каждым движением мысли, с каждой новой социально-культурной ролью. Обозначенный нами список предметов исследования в лингвокультурологии не представляется нам окончательным и неизменным, здесь указаны лишь основные области, где активно взаимодействуют язык и культура. Нормы культуры не наследуются генетически, а усваиваются через научение, поэтому овладение национальной культурой требует серьезных интеллектуальных и волевых усилий.

Воробьев В. В. Лингвокультурология. Скачать Маслова В. Лингвокультурология. Воробьев В. В. Лингвокультурология: теория и методы. — М., — С. Маслова В. h968923c.beget.tech» Лингвистика» Скачать торрент Маслова В.А. - Лингвокультурология [, DOC, RUS].

Маслова В.А.-Лингвокультурология

в маслова лингвокультурология

Казалось бы, этикетное поведение стандартно и стереотипно, представляет собой замкнутую систему, но нарушение этого поведения может привести к непредсказуемым последствиям для человека и человечества, ибо, по словам Н. Афанасьев, например, настаивали на их связи с мифом Буслаев Ф. Леви-Строс, язык есть одновременно и продукт культуры, и ее важная составная часть, и условие существования культуры. Мысль о том, что язык и действительность структурно сходны, высказывал еще Л. Мы расчленяем мир, организуем его в понятия и распределяем значения так, а не иначе, в основном потому, что мы участники соглашения, предписывающего подобную систематизацию. В тесной связи с запретом на смех формируется значение фразеологизма сардонический смех смех смерти. Таким образом, языковая личность вступает в коммуникацию как многоаспектная, и это соотносится со стратегиями и тактиками речевого общения, с социальными и психологическими ролями коммуникантов, культурным смыслом информации, включенной в коммуникацию. Оба они, будучи принципиально разными сторонами отраженной в языке культуры, являются предметами лингвокультурологии, хотя наши интересы связаны с первыми случаями, а вторые уже изучаются лингвострановедением. Именно такой подход в свете требований современного иноязычного образования и межкультурной коммуникации представляется наиболее перспективным и продуктивным. Например, при интерпретации коллокации больная совесть в лингвокультурном аспекте важна не только ценностная модальность как если бы совесть страдала от болезни , но и то, что это обусловливает психологический дискомфорт, потому что нравственный изъян вызывает неодобрение, осуждение в обществе, и говорится это в неформальных условиях речи при определенном раскладе социально-культурных статусов и ролей собеседников. Понятие культуры является базовым для лингвокультурологии, поэтому мы считаем необходимым подробно рассмотреть ее онтологию, семиотический характер и другие важные для нашего подхода аспекты. Приверженцы этого подхода определяют культуру как духовную жизнь общества, как поток идей и других продуктов духовного творчества. Таким образом, первобытный образ, названный однажды архетипом, всегда коллективен, то есть он является общим для отдельных народов и эпох. Данная научная парадигма, сложившаяся на рубеже тысячелетий, поставила новые задачи в исследовании языка, требует новых методик его описания, новых подходов при анализе его единиц, категорий, правил. Обряд в отличие от ритуала имеет более сложную структуру, включает несколько этапов и более длителен во времени. Культура создает новое, цивилизация лишь тиражирует известное. Идея антропоцентричности языка — ключевая в современной лингвистике. Это общие для всех культур элементы наличие языка, изготовление орудий труда, сексуальные запреты, мифы, танцы и т. Этническое самосознание — осознание членами этноса своего группового единства и отличия от других аналогичных формирований. Проблемой соотношения этих двух понятий занимались О. Различаются эти две сущности следующим: Рассмотрим подробнее каждый из названных предметов. Так, когнитивная теория метафоры позволяет объяснить, почему одни иноязычные идиомы легко понимаются и могут даже заимствоваться, а другие не могут. Менталитет — категория, которая отражает внутреннюю организацию и дифференциацию ментальности, склад ума, склад души народа; менталитеты представляют собой психо-лингво-интеллек-ты, разномасштабных лингвокультурных общностей. Русская иконопись — из Византии, от греков. Этот порядок, существующий в голове, в сознании человека, определяет его духовную сущность, мотивы его поступков, иерархию ценностей. Телия в г. Таким образом, ВФ -- это осознаваемый говорящими способ выражения значения в слове, который в разных языках представлен по-разному: Но какие из них более существенны? Телия, считаем, что эта связь реализуется через культурную коннотацию. Следы этого аспекта значения у смеха имеют фразеологизмы: В культуру входят способы и приемы трудовой деятельности, нравы, обычаи, ритуалы, особенности общения, способы видения, понимания и преобразования мира. Культурные традиции -- совокупность наиболее ценных элементов социального и культурного наследия.

Ельмслев, отмечавший, что структура языка может быть приравнена к структуре действительности или взята как более или менее деформированное ее отражение. В сущности каждый обряд символизирует и воспроизводит творение. Он есть истинная реальность культуры, он способен ввести человека в культуру. А лингвокультурология как раз и рассматривает язык как систему воплощения культурных ценностей. Но это не принадлежность личности, а совокупность тех базовых единиц, которые включаются в данную национальную культуру. В основе этой гипотезы лежит убеждение, что люди видят мир по-разному — сквозь призму своего родного языка.

Лингвокультурология | Маслова В.А. | скачать книгу

Следовательно, формирование антропоцентрической парадигмы привело к развороту лингвистической проблематики в сторону человека и его места в культуре, ибо в центре внимания культуры и культурной традиции стоит языковая личность во всем ее многообразии: Различия между языками обусловлены различием культур и легче всего они демонстрируются на материале лексических единиц и фразеологизмов, поскольку номинативные средства языка наиболее прямо связаны с внеязыковой действительностью. Например, сглаз -- специфический вид вреда, нанесенного визуальным путем. Степанову сказать, что язык как бы незаметно направляет теоретическую мысль философов и других ученых. Основой для осуждения является библейская установка на то, что хлеб должен добываться трудом, а также представление о хлебе архетип как о ритуальном предмете, способном оказать влияние на различные стороны жизни человека, -- с хлебом связаны весенние обряды, гадания, ворожба, заговоры. Малиновского, к нему примыкает марксистская теория культуры: Фразеологический фонд языка -- ценнейший источник сведений о культуре и менталитете народа, в них как бы законсервированы представления народа о мифах, обычаях, обрядах, ритуалах, привычках, морали, поведении и т. Сагатовский выделяет следующие черты в русском характере: Вежбицкая выделила целый ряд таких слов, которые она назвала лексическими универсалиями: Попытки дать периодизацию ее становления на основе четких и непротиворечивых критериев едва ли увенчаются успехом: Культурный фон -- характеристика номинативных единиц слов и фразеологизмов , обозначающих явления социальной жизни и исторические события -- пропал как швед под Полтавой, красно-коричневые о национал-патриотах России. Христос, его апостолы и святые никогда не смеются, лишь улыбаются, радуясь. Таким образом, исследовательские цели и задачи лингвокультурологии во многом соотносимы с уже имеющимися в различных областях гуманитарного знания, в том числе и в языкознании, научными интенциями. Дайте рабочее определение культуры. Но это не принадлежность личности, а совокупность тех базовых единиц, которые включаются в данную национальную культуру. Так древний и средневековый человек освобождался от религиозного догматизма, от мистики и благоговения, молитвенного состояния. Зомбарта , он является главным механизмом коллективной памяти, который во многом определяет жизнь человека и теперь. При этом важно учитывать информацию энциклопедического характера, коррелирующую с собственно языковым значением, разработка принципов отбора которой является одной из проблем лингвокультурологии. Итак, гештальты суть универсальные представления, принадлежащие глубинам человеческой психики вообще и как целое лежащие вне категориальных рамок естественного языка, то есть это содержательные величины трансцендентного: Подведем краткий итог сказанному. В нем содержится 25 крупных тематических разделов, расположенных в произвольном порядке. Духовное бытие общества и есть культура Л. Итак, культура создает средства и способы развития духовного начала в человеке, а цивилизация снабжает его средствами существования, она направлена на удовлетворение практических нужд.

Русские композиторы Глинка и Чайковский, Скрябин и Прокофьев, Шостакович и Шнитке не могут не быть включены в историю мирового музыкального искусства. Бенвениста, целью ее является описание констант культуры в их диахроническом аспекте. Итак, культура создает средства и способы развития духовного начала в человеке, а цивилизация снабжает его средствами существования, она направлена на удовлетворение практических нужд. Различия между языками обусловлены различием культур и легче всего они демонстрируются на материале лексических единиц и фразеологизмов, поскольку номинативные средства языка наиболее прямо связаны с внеязыковой действительностью. Теология апокрифы апологетика библейские толкования библиология библейские словари богословие догматика душепопечительство екклесиология история церкви оккультизм патрология религиоведение сектология современная церковь сравнительное богословие. Правая не хочет знать, что творит левая. Тэрнеру, ритуал — важное средство поддержания общих норм и ценностей народа, поскольку сложная система ритуала связана с символом, подражанием и восприятием, то есть опирается на доминантные стороны человеческой психики.

В маслова лингвокультурология - гоголя

Шпенглером цивилизацию как вырождение культуры рассматривает и Г. Возникла она в англоязычных странах в XIX в. Это комплексная межуровневая единица, которая представляет собой. И сама культура — есть своего рода прошлое, просвечивающее в настоящем. Нужно создать такой понятийный.


Лингвокультурология — Википедия

Учебное пособие посвящено разработке основ новой отрасли знания - лингвокультурологии, возникшей на стыке лингвистики и культурологии и исследующей проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Лингвокультурология — это наука, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Лингвокультурология как самостоятельная отрасль знаний должна решать свои специфические задачи и при этом ответить прежде всего на ряд вопросов, которые в наиболее общем виде можно сформулировать так:.


1 Comments

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *