Шмид. В h968923c.beget.tech скачать бесплатно h968923c.beget.tech – крупнейшая электронная библиотека. Шмид В. Нарратология. — Москва: Языки славянской культуры, — с. Осьмухина О.Ю. В электронной библиотеке ЛитРес можно скачать книгу Нарратология Вольфа Шмида в форматах.
Вольф Шмид - Нарратология - стр 43

Неоднозначность сюжетных связей, завуалированная изобилием точных дат, заставляет читателя вжиться в этот мир и составить рисунок связей по своему пониманию, по своей догадке. Только при помощи читательского восстановления неотобранные элементы происшествий становятся интегрирующими, создающими историю частями. Художественное повествование обладает еще одним признаком — эстетичностью, вернее, эстетической функцией всего произведения, в котором оно фигурирует как составная часть изображаемого мира. Итак, решение в пользу диегетического нарратора было вынесено Достоевским в результате долгих размышлений о воздействии того или другого видов изложения на читателя. Ihre Vorstufen und ihre Ausbildung im Werke Jane Austens. Типология нарратора Первичный, вторичный и третичный нарратор Диегетический и недиегетический нарратор Экскурс: Уже само употребление местоимений и форм глагола первого лица представляет собой самоизображение, хотя и редуцированное. Так, один из основоположников современной теории повествования, немецкая исследовательница Кэте Фридеманн [4] , противопоставляет повествовательный модус драматической передаче действительности:. Sn, входят е в обозначающие на уровне нарратора SaH , которые, в свою очередь, соотносятся с обозначаемыми на этом уровне Sen. Шмидт Гадир или Познай самого себя. Место голо и унынно, отдано ветру в милость, суждено ему стать местом широкого земного отчаянья. Тексты, называемые нарративными в з Книга К. Фиктивный читатель наррататор Фиктивный читатель, или наррататор51, — это адресат фиктивного нарратора, та инстанция, к которой нарратор обращает свой рассказ. Признаки фикциональных текстов Если вопрос о фикциональности решает сам текст, то фикциональный текст должен быть отмечен какими-либо объективными признаками. Так, один из основоположников современной теории повествования, немецкая исследовательница Кэте Фридеманн [4] , противопоставляет повествовательный модус драматической передаче действительности: Но функциональность произведения может быть смешанной. Желающие могут обойти рассказ, тем более что я рассказываю его слогом Там же. Наполеон Толстого не является ни отражением, ни отображением реальной исторической личности, а изображением, мимесисом Наполеона, т. Разумеется, такое расширительное толкование ключевого понятия лишает ясности основанную на нем типологию. Тот же, кто читает текст как дескриптивный, сосредоточивается на общем в различиях, рассматривая различие состояний как различие оттенков одного и того же явления. Несмотря на то что автор и читатель в их конкретном модусе в состав литературного произведения не входят, они в нем каким-то образом представлены. Иностранные языки Английский Французский Немецкий Иврит Японский Турецкий Испанский Китайский. Согласно Кэте Хамбургер , 21—72; , 56— , решает это сам текст. С другой стороны, в описательные произведения могут — в целях наглядной иллюстрации данной ситуации — входить динамические элементы, событийные структуры. Размышления, комментарии и обобщения нарратора. Если же позиция ведущей инстанции релятивируется в аспекте абстрактного автора, идеальный реципиент солидаризируется с ней только по мере того, как это допускается целостным смыслом произведения. FUTURE in English с Васей Пуп Эти пять критериев проявляются не при рассмотрении встречающейся в реалистическом нарративе у Достоевского и Толстого полной событийности, а при анализе редуцированной ее формы в постреализме, прежде всего у Чехова. Ответственность за сохранившиеся ошибки и стилистические неловкости остается, однако, за автором. Композиция повествовательного текста, т. Но не надоест ли эта оригинальность читателю? Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik. Конкретный автор Конкретный автор — это реальная, историческая личность, создатель произведения. Такая перестановка имеет место, например, в "Станционном смотрителе", где вторая встреча рассказчика со смотрителем в наррации предшествует вставной истории, разыгравшейся на три года раньше. Однако 11 июля г. Сколько изменений состояния требует последовательность, чтобы стать историей? Эксплицитное и имплицитное изображение нарратора Какими средствами автор создает ощущение присутствия нарратора? Это означает, что история как смысловое целое существует лишь in absentia. Изображение ситуаций, действующих лиц и самих действий без введения описательного материала не обходится.
Исторические обзоры некоторых ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Автор благодарен своей жене Ирине, без помощи которой книга не была бы написана. В России Рымарь и Скобелев— вслед за Б. Юль; Лансер50; Поллетга; Нюннинг16—17; Киндт, Мюллер Однако само присутствие явного нарратора автоматически еще не подразумевает присутствие наррататора в той же степени явного, как и он. Каб и впрямь был остров такой в дальнем море ледяном, за полуночной чертой, Нюньюг остров, и каб был он в широту поболе семи четвертей, — быть бы уж беспременно поселку на острове, поселку Нель, верному кораблиному пристанищу под угревой случайной скалой.
h968923c.beget.tech скачатьСобытием могут считаться только те изменения, которые соответствуют первым двум критериям, по крайней мере, в известной степени. С таким представлением принципиально совместима известная трехместная модель Артура Данто , по которой основное условие всякой наррации заключается в оппозиции положений определенного субъекта х , развертываемой в два различных момента t-1, t-3 7: Томашевский — Л. Если причиной изменения состояния является персонаж, то мы говорим о поступке и действующий персонаж обозначается укоренившимся понятием агент, если же персонаж становится пассивным объектом изменения, то такое изменение называется происшествием и персонаж обозначается как пациент [Чэтман Здесь напрашивается обманчивая симметрия — если абстрактный автор является образом конкретного автора, созданным конкретным читателем, то абстрактный читатель может показаться образом конкретного читателя, созданным конкретным автором:. В этом случае читатель призван реконструировать выпущенные элементы и свойства по директивам, которые в более или менее явной форме имеются в тексте. Диегетическое существование этого очевидца-протагониста служит прежде всего мотивировке сложной реконструкции происшедшего. В то же время в романе осуществляется противоположная тенденция, которая выявляет в теодицее надрыв автора ср. Как фикциональность, так и эстетичность обусловливают изоляцию произведения, снятие внешней референтности, ослабление непосредственного соотнесения с реальностью. Анализ теорий Ингардена и Хамбургер с точки зрения нынешней прагматики см.: В описательных текстах излагаются статические состояния, рисуются картины, даются портреты, подытоживаются повторяющиеся, циклические процессы, изображается социальная среда или классифицируются естественные или социальные явления по типам, классам и т. Секретный код из SMS. Нередко автор ставит эксперимент над самим собой, наделяя фиктивного персонажа отдельными своими чертами. В истории изучения нарратора с самого начала упор был сделан на его призматической функции, которая дает нам мир — по приведенным выше словам К. Нарратология ставит перед собой задачи выявления общих черт различных нарративов, определения различий между ними, систематизации законов создания и развития нарративов. Тем не менее, определение минимальных условий нарративности должно обходиться без добавочного, в особенности каузального, фактора [9]. Релевантность этих приемов для изображения нарратора не одинакова в каждом произведении. На вопрос, сколько событийности необходимо, чтобы изменение состояния могло стать событием, или, наоборот, как мало событийности достаточно, нельзя отвечать в общем виде. Слишком мне грустно было иногда самому Загрузите MyBook на любое ваше устройство:. Тематические и формальные эквивалентности Типы эквивалентности Формальные эквивалентности Фоническая эквивалентность и ее смысловая функция Восприятие эквивалентностей 3. В него входят также нарратор, его адресат и 34 само повествование. Рымарь, Скобелев , 39— Наоборот, фиктивный мир может приобрести высшую релевантность. Если молодой нарратор уже не надеется спастись от разоблачительных возражений читателя, то он прибегает к излюбленному у Достоевского приему исповедующихся нарраторов — к парадоксальному отрицанию существования того самого читателя, которому адресовано отрицание: Сколько изменений состояния требует последовательность, чтобы стать историей? Полноценное событие подразумевает и целый ряд других условий. The Relation of Literature to Language. Такая перестановка имеет место, например, в "Станционном смотрителе", где вторая встреча рассказчика со смотрителем в наррации предшествует вставной истории, разыгравшейся на три года раньше. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам. Изображение повторяемости приближает наррацию к описанию. Такое не совсем последовательное разграничение образа автора и нарратора характерно для всего творчества Виноградова. Без них изменение претендовать на статус события не может. Одновременно с предложенной мною моделью была опубликована модель 1 См.: Если же такого уравнения не устанавливать, то нарратор предстает как не диегетический. В истории разные эпизоды могут разыгрываться одновременно. Повесть разделена на две главы, содержащие по два эпизода:. Повествуемая здесь история является историей не диегетической т. Эти значения приобретают свою конечную разумеется, в рамках произведении смысловую установку только на уровне абстрактного автора.
Первый критерий степени событийности — это релевантность изменения. Ориентировка такого вида сказывается уже в первых предложениях романа: Мы исходим из редуцированной постреалистической событийности, чтобы получить критерии максимальной событийности, которые в реализме были сами собою разумеющимися и поэтому остались незамеченными. Орнаментальная проза Звуковая и тематическая парадигматизация Орнамент, поэзия, миф Литература Словарь и указатель нарратологических терминов Примечания. Ибо нарратор мнит читателя не принимающим его самостилизации, видящим его насквозь и реагирующим на исповедь насмешливыми, трезвыми возражениями. Нарративность характеризуют в литературоведении два различных понятия. The Form and Functioning of Narrative. Нарративная компетентность всеведение, способность к интроспекции в сознание героев, вездесущность или отсутствие таких способностей.
Шмид B. Нарратология электронная библиотека литературоведения

В некоторых произведениях появляются нарративные структуры, по крайней мере в зачаточном виде, как только в текст вводится временное измерение и раннее состояние сравнивается с более поздним. Изд-во Мордовского ун-та, В России Рымарь и Скобелев , — вслед за Б. Сказ Определения Характерный и орнаментальный сказ 2.
В шмид нарратология - вариант огэ
Первое из них образовалось в классической теории повествования, прежде всего в теории немецкого происхождения, которая тогда еще называлась не нарратологией [3] , a Erzahlforschung или Erzahltheorie теория повествования. Есть фикциональные повествовательные тексты, которые не относятся к области художественной литературы. Процесс восприятия есть процесс превращения реального читателя в читателя концепированного Корман , Но когда наступил этот год, фиктивность времени романа показалась чуть менее очевидной. Фикциональность и художественность — понятия не совпадающие.
-
The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Это подверглось справедливой критике де Хаард , 98; Харвег , —; Линтфельт , 26; Пенцкофер , Об индивидуальности фиктивных персонажей см.: Если текст содержит лишь два состояния, то можно его воспринимать и как описательный, и как нарративный последнее подразумевает, что между состояниями имеется некая эквивалентность. Выделение двух внетекстовых уровней коммуникации оказывается, однако, с систематической точки зрения проблематичным, а с прагматической точки зрения — мало плодотворным в анализе текста.

4 Comments